Kemosh est un tome particulièrement fourni en nouveaux éléments. La dimension d’Ħamīnugauų possède une faune et une flore propre, même si certains êtres ou plantes sont aussi présents sur Terre.

Pour que vous vous y retrouviez dans ce tome 3, voici le lexique utilisé (classé par ordre alphabétique) et les personnages présents.

 

Le vocabulaire du roman :

Ħrels : monnaie vaħrelsienne 

L’åYsanda : alcool très fort originaire de NigĦtargauų

 


La faune :

Le baggäs est un animal domestique

Le boć ressemble à un chien de chasse aux crocs empoisonnés

Les écureuils d’Ortïs : pelage doré et grands yeux bruns

L’eliocas : petit primate herbivore, noir à la queue rayée de blanc.

L’ eґgantil est un oiseau à la chair appréciée dans les repas de fête et au chant mélodieux

L’erskat est un félin nocturne féroce, aux yeux verts et au pelage entièrement brun.

Le geʁaült : destrier géant

L’hippoléphas est un pachyderme d’une grande force, aux longues pattes puissantes, dont se servent les nobles les plus riches d’Ħamīnugauų.

L’hylaster est une sorte de buffle sauvage à la peau noire

Le kona est un camélidé dont on file la laine recherchée

Le loftä est un petit rongeur

L’orfæus est un rapace blanc

Le pärensæc est une sorte de boa venimeux. Il étouffe ses proies tandis que son venin les paralyse

Le sharKarst est grand reptile volant ressemblant vaguement à nos anciens ptérodactyles

Le sisikk est un oiseau ressemblant à un fourmilier avec des ailes, il aspire ses proies avec sa trompe.

Le serpent d’Ionel est un serpent venimeux mortel aux larges anneaux rouges et dorés aux écailles crépitantes.

Le shogreun est une sorte d’araignée géante poilue

Le uhulu est un équidé aux pattes d’autruche. Il est herbivore, agressif et doit être dominé pour se montrer une monture sûre.

Le vaär est un cervidé sauvage

 


La flore :

Cidous : grappes de graines rouges délicieuses (région de DarKħastel)

Fovoek’ba : plante dangereuse dont les pétales urticants provoquent des douleurs inimaginables et permanentes

Hieґseïԇ : plantes aquatiques de Mangaluų dont les racines pourrissantes finissent par infecter un plan deau en dégageant des émanations fétides

L’iver : fruit marron à l’épaisse écorce à peler

Lysothorpe : fleur ressemblant au lys

Maskkal : sorte de tabac odorant et très fumigène

Melak : petit fruit jaune à écorce fine et granuleuse qui se mange en entier. L’arbre se cultive.

Oliaster : grands buissons aux feuillages vénéneux

Oranchs : arbres tropicaux aux longues racines plongées en permanence dans les eaux saumâtres de la mangrove de Mangaluų.

Thĭsħelian : les fleurs de thĭsħelian ont une délicieuse odeur sucrée

 

Les personnages du roman :

r’I-uö : le plus vieux des 7 sages de Ħaxqikk

r’I-Sör : l’un des 7 sages, fidèle à Zaieln

r’I-Jul : l’un des 7 sages auquel Kemosh a coupé un doigt

Aidôneus : Bourgmestre de Feltgaluų, cité assiégée de l’Est du royaume. Vieil entêté, loyal à Fern, bête comme ses pieds, Kemosh a combattu à ses côtés. Ses conseillers sont des Rötes.

Aisling : sœur de Carlie. Brune, yeux turquoise, Modèle. Chez les Srå : Ai’slå.

Alexander : père d’Aisling

Alnguil : prêtre du Cholah qui enseigne le combat à Kemosh

Brüæm : mère de Kemosh

Carlie : cheveux bruns, yeux bleus, sportive. Photographe. L’AbådilyakĦir de Fern.

(Le) Cholah : communauté de religieux voués au culte d’Åran Pųkh à Mangaluų

Collå: Srå qui apporte à manger à Kemosh

Deirdre : mère de Carlie et Aisling. Origine irlandaise.

Elså : Srå qui s’occupe des fumées médicinales

Ergalion : vieux pote de contrebande de Kemosh, marinier d’une sapine (transport de tonneaux de vin)

Eȓhum : Souabijk, chef de clan Norʁe à l’allure de Golem. Pour se reproduire, il insuffle la vie à un tas de glaise. Nez aplati et yeux noirs proéminents.

Ferikå : jeune Srå qui tente de s’emparer du Ħassik. Partie dissidente

Gorzan : Général Imperator de Zaieln

Lissa : Amie d’enfance mangalarienne de Kemosh. Yeux d’un noir profond, tatouages blancs sur les joues et deux traits rouges sur son menton. Deux petites cornes noires.

Lohengrin : loup de la meute de Myrte

Lyomel : la longue barbe poivre et sel. Une mèche de cheveux blanc dans sa chevelure sombre, yeux intelligents. Lyomel était le Bourgmestre d’Estergaluų ; connu autrefois pour sa pondération et sa sagesse.

Manå/ Marmarian : un héros de guerre partisan de Fern qui s’était caché dans les montagnes

Maugror : plus proche conseiller d’Aidôneus.

Momös : moqueur, démon inférieur de l’air, un « Ultra » (moins fort qu’un primordial). Peut ouvrir des portails préexistants entre les dimensions et aussi les trouver.

Myrte : Métamorphe Norʁe. L’homme loup. Il est parti avec sa femme et une partie de sa meute. Cheveux et aux yeux aussi noirs que la nuit, à l’air sauvage et féroce. Kemosh les appelle « Les poilus ».

Rozen : la plus jeune sœur de Lohengrin

Sorpio : un lancier de Fern. Sa femme est Wyrd

Sevenor : Uhulu donné par Tansür à Kemosh. Il lui rend sa liberté.

Sheridan Aaron: fils du gouverneur

Sissor : un chef de clan Norʁe important ; c’est un Jötnarr, créature humanoïde doté d'une force impressionnante ; il est doté de crocs proéminents (défenses de phacochère). Il aime le froid et vit dans les grottes humides et profondes d’Ħamīnugauų. Il a un harem.

Tansür : vieillard à la barbe blanche de Mangaluų, père de Lissa.

Verinor : autre général de Fern

Veriså : Srå, bras droit d’Huldra

Volsür : guerrier vaħrelsien qui aide la mère dAisling

Zaieln : l’empereur des Norʁe Vaħrelså

 

 

 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Les dieux de ma nouvelle série

Glossaire pour Le serviteur d’Åran Pųkh